- loose
- loose [lu:s]1. adjectivea. [animal] ( = free) en liberté ; ( = escaped) échappé ; [hair] libre• loose chippings gravillons mpl• loose covers (British) housses fpl• to be at a loose end ne pas trop savoir quoi faire• to tie up the loose ends régler les détails qui restent• to get loose [animal] s'échapper• to have come loose [page] s'être détaché ; [hair] s'être dénoué• to turn an animal loose lâcher un animal• we can't let him loose on the budget (inf) on ne peut pas le laisser s'occuper du budget tout seul• we can't let him loose on that class (inf) on ne peut pas le laisser livré à lui-même dans cette classe• to tear o.s. loose se dégager• to tear sth loose détacher qch (en déchirant)b. ( = not firmly in place) [screw] desserré ; [brick, tooth] descellé• a loose connection (electrical) un mauvais contact• to be working loose [knot, screw] se desserrer ; [stone, brick] être descellé• to have come loose [knot] s'être défait ; [screw] s'être desserré ; [stone, brick] être descellé ; [tooth] bouger• hang loose! (inf!) relax ! (inf)c. ( = not pre-packed) [biscuits, carrots] en vrac ; [butter, cheese] à la couped. ( = not tight) [skin] flasque ; [coat, dress] ( = generously cut) ample ; ( = not tight enough) large ; [collar] lâche• these trousers are too loose round the waist ce pantalon est trop large à la taille• loose clothes are better for summer wear l'été il vaut mieux porter des vêtements amplese. ( = not strict) [discipline, style] relâché ; [translation] approximatif ; ( = vague) [reasoning, thinking] peu rigoureux ; [association, link] vague• a loose interpretation of the rules une interprétation assez libre du règlement2. noun• on the loose (inf) en cavale• there was a crowd of kids on the loose in the town (inf) il y avait une bande de jeunes qui traînait dans les rues• a gang of hooligans on the loose (inf) une bande de voyous déchaînés3. transitive verb( = undo) défaire ; ( = untie) dénouer ; ( = free) [+ animal] lâcher ; [+ prisoner] relâcher4. compounds► loose cannon (inf) noun franc-tireur m► loose change noun petite monnaie f► loose-fitting adjective ample► loose-leaf adjective à feuilles mobiles► loose-leaf binder noun classeur m (à feuilles mobiles)► loose-leafed adjective à feuilles mobiles* * *[luːs] 1.noun
on the loose — qui s'est échappé
a gang of hooligans on the loose in the town — une bande de voyous qui rôdent dans les rues de la ville
2.he is still on the loose — il est toujours en liberté
adjective1) lit (not firm or tight) [knot, screw] desserré; [handle] branlant; [component] mal fixé; [button] qui se découd; [thread] décousu; [tooth] qui se déchausseto come loose — [knot, screw] se desserrer; [handle] être branlant; [tooth] se déchausser
to hang loose — [hair] être dénoué; [rope] pendre
loose connection — Electricity faux contact
2) (free)to break loose — [animal] s'échapper (from de)
to cut somebody loose — détacher quelqu'un
to let ou set ou turn loose — libérer [animal, prisoner]
3) Commerce (not packed) [tea, sweets] en vrac; (as individual item) au détailjust put the apples in the bag loose — mettez donc les pommes à même le sac
loose change — petite monnaie
4) (that has come apart) [page] volant; [fragment] détachéto come loose — [pages] se détacher
‘loose chippings’ GB, ‘loose gravel’ US — (roadsign) ‘attention gravillons’
5) (not tight) [jacket, trousers] ample; [collar] lâche; [skin] flasque6) (not compacted) [soil] meuble; [link, weave] lâcheto have loose bowels — avoir la diarrhée
7) (not strict or exact) [translation, interpretation] assez libre; [wording] imprécis; [connection, guideline] vague; [style] relâché8) (dissolute) [morals] dissoluloose living — (vie f de) débauche f
••to be at a loose end — GB
to be at loose ends — US ne pas trop savoir quoi faire
English-French dictionary. 2013.